-
1 gamba
ж.1) нога ( от колена до ступни)••gambe! — бежим!, удираем!, сматываемся!
è molto in gamba — он молодец, он не промах
2) нога, лапа3) ножка (стола и т.п.)4) палочка ( элемент буквы)* * *сущ.1) общ. ножка, нога (от колена до ступни), палочка (элемент буквы), нога, опора, лапа (животного)2) меб. ножка мебели -
2 asta
ж.1) шест, палка2) стержень, штанга, штокasta di guida — направляющий стержень [шток]
3) палочка ( как элемент буквы)4) аукцион, торгиvendere all'asta — продать с аукциона, пустить с молотка
5) спорт. шест* * *сущ.1) общ. древко, копьё, ручка, штрих, аукцион, шест, жердь, палка, пика, рукоятка, палочка (элемент буквы)2) тех. штанга, рычаг, стержень3) экон. публичная продажа, торги -
3 asta
fasta della bandiera — древко знамени2) мор. флагшток3) копьё; пика4) ручка; рукояткаasta della stadera — коромысло весовasta per parati — бордюр, мягкий карниз под обоиasta degli occhiali — дужка очков6) штрих, палочка ( элемент буквы)fare le / essere alle aste — учиться писать7) аукцион -
4 gamba
f1) нога ( от колена до ступни)tutta gambe разг. (не женщина, а) — сплошные ноги (ср. ноги - прямо из ушей)rompersi una gamba — сломать (себе) ногуsgranchirsi le gambe — размять ноги, размятьсяlesto di gambe — быстроногий; хороший ходокandare dove le gambe portano — идти куда ноги несут / куда глаза глядятcorrere con dieci gambe разг. — бежать со всех ногdare alle gambe — ударить в ноги ( о вине)a quattro gambe — на четверенькахfinire a gambe levate / all'aria — полететь вверх ногами / тормашкамиfuggiva a gambe levate — он бежал - только пятки сверкалиnon avere più gambe — ног под собой не чуять, на ногах не стоять (ср. ноги не держат)2) нога, лапа4) палочка ( элемент буквы)la "m" ha tre gambe — буква "эмме" пишется с тремя палочками•Syn:••gambe delle donne — "женские ножки" (77) ( в лото)ha le gambe che fanno giacomo giacomo / Iacopo Iacopo — он еле на ногах стоит; у него ноги подкашиваются, он еле ноги волочитin gamba, ragazzi! — бодрее, ребята!in gambissima — 1) потрясающий 2) потрясающеavere trent'anni per gamba разг. — быть в 60-летнем возрасте (т.е. по 30 лет на каждую ногу)fare qc (di) sotto gamba — делать что-либо левой ногойprendere qd (di) sotto gamba — не считаться с кем-либоgamba! — 1) бежим! 2) отвали!, проваливай! разг.gambe aiutami! разг. — давай Бог ноги(ri) mettersi in gamba — поправиться, встать на ногиsentirsi male in gambe — 1) чувствовать себя неуверенно 2) чуять опасностьdarsela a gambe; raccomandarsi alle gambe — пуститься бежать, (за) дать тягу / задать стрекачаlevarne / cavarne le gambe — выкарабкаться / выйти из затруднения(rad) drizzare le gambe ai cani — горбатого к стене приставлять, зря стараться -
5 asta
asta f 1) шест, жердь; полка asta da segnalazione -- веха asta della bandiera -- древко знамени a mezz'asta -- приспущенный (о флаге) 2) mar флагшток asta di prua -- форштевень 3) копье; пика 4) ручка; рукоятка asta della penna -- ручка (без пера) 5) tecn штанга; стержень; шток; рейка asta del compasso -- ножка циркуля asta della stadera -- коромысло весов asta di presa -- токоприемник( троллейбуса) 6) штрих, палочка (элемент буквы) fare leaste -- учиться писать 7) аукцион vendere all'asta -- продавать с аукциона 8) lett ant член, мужской половой орган -
6 gamba
gamba f 1) нога( от колена до ступни) tutta gambe fam -- (не женщина, а) сплошные ноги (ср ноги -- прямо из ушей) rompersi una gamba -- сломать (себе) ногу sgranchirsi le gambe -- размять ноги, размяться gambe storte -- кривые ноги lesto di gambe -- быстроногий; хороший ходок non reggersi sulle gambe -- еле держаться на ногах non sentirsi le gambe -- ног не чуять, сбиться с ног andare dove le gambe portano -- идти куда ноги несут <куда глаза глядят> correre con dieci gambe fam -- бежать со всех ног dare alle gambe -- ударить в ноги (о вине) a mezza gamba -- по колено finire a gambe levate-- полететь вверх ногами, вверх тормашками fuggiva a gambe levate -- он бежал -- только пятки сверкали non avere più gamba -- ног под собой не чуять, на ногах не стоять( ср ноги не держат) 2) нога, лапа( животного) 3) стойка, нога; ножка (напр стола); опора un tavolino a tre gambe -- столик на трех ножках gamba del carrello aer -- нога шасси gamba del compasso -- ножка циркуля 4) палочка (элемент буквы) la «m» ha tre gambe -- буква ╚эмме╩ пишется с тремя палочками 5) mus штиль, палочка ( ноты) gambe delle donne -- ╚женские ножки╩ (77 в лото) ha le gambe che fanno giacomo giacomo -- он еле на ногах стоит; у него ноги подкашиваются, он еле ноги волочит in gamba -- отличный, отменный; блеск (разг) in gamba, ragazzi! -- бодрее, ребята! in gambissima а) потрясающий б) потрясающе avere trent'anni per gamba fam -- быть в шестидесятилетнем возрасте (т. е. по 30 лет на каждую ногу) fare qc (di) sotto gamba -- делать что-л левой ногой prendere qd (di) sotto gamba -- не считаться с кем-л gamba! а) бежим! б) отвали!, проваливай! (разг) gambe aiutami! fam -- давай Бог ноги (ri) mettersi in gamba -- поправиться, встать на ноги sentirsi male in gambe а) чувствовать себя неуверенно б) чуять опасность mettersi la via tra le gambe а) быстро идти б) (снова) отправиться <пуститься> в путь darsela a gambe, raccomandarsi alle gambe -- пуститься бежать, дать тягу, задать стрекача levarne le gambe -- выкарабкаться <выйти> из затруднения (rad) drizzare le gambe ai cani -- ~ горбатого к стене приставлять, зря стараться stirare le gambe scherz -- ноги протянуть -
7 asta
asta f 1) шест, жердь; полка asta da segnalazione — веха asta della bandiera — древко знамени a mezz'asta — приспущенный ( о флаге) 2) mar флагшток asta di prua — форштевень 3) копьё; пика 4) ручка; рукоятка asta della penna — ручка ( без пера) 5) tecn штанга; стержень; шток; рейка asta del compasso — ножка циркуля asta della stadera — коромысло весов asta di presa — токоприёмник ( троллейбуса) 6) штрих, палочка ( элемент буквы) fare leaste — учиться писать 7) аукцион vendereall'asta — продавать с аукциона 8) lett ant член, мужской половой орган -
8 gamba
gamba f 1) нога ( от колена до ступни) tutta gambe fam — (не женщина, а) сплошные ноги (ср ноги — прямо из ушей) rompersi una gamba — сломать (себе) ногу sgranchirsi le gambe — размять ноги, размяться gambe storte — кривые ноги lesto di gambe — быстроногий; хороший ходок non reggersi sulle gambe — еле держаться на ногах non sentirsi le gambe — ног не чуять, сбиться с ног andare dove le gambe portano — идти куда ноги несут <куда глаза глядят> correre con dieci gambe fam — бежать со всех ног dare alle gambe — ударить в ноги ( о вине) a mezza gamba — по колено finire a gambe levate¤ gambe delle donne — «женские ножки» ( 77 в лото) ha le gambe che fanno giacomo giacomole gambe — выкарабкаться <выйти> из затруднения (rad) drizzare le gambe ai cani — ~ горбатого к стене приставлять, зря стараться stirare le gambe scherz — ноги протянуть
См. также в других словарях:
выносной элемент буквы, выступающий за пределы кегля — Элемент буквы, который частично перекрывает соседний символ. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в целом EN kern … Справочник технического переводчика
элемент — ЭЛЕМЕНТ (лат. elementum) член ряда, часть целого, термин античной философии. Первоначально буквы. Разные тексты порождаются одним и тем же набором букв (Лукреций). Графическое (буквенное) изображение Э. сродни использованию в тех же целях … Энциклопедия эпистемологии и философии науки
Элемент (химия) — Периодическая система химических элементов Д. И. Менделеева H … Википедия
выносной элемент — (Extender) Часть строчной [буква по размеру меньше заглавной, иногда отличаются по рисунку] буквы, выдвинутая выше линии строчных знаков [воображаемая линия, проходящая по верху строчных] (верхний выносной элемент [элемент буквы выступающий… … Шрифтовая терминология
Выносной элемент (типографика) — Выносной элемент в типографике часть строчной буквы, выдвинутая выше линии строчных знаков (верхний выносной элемент) или опущенная … Википедия
нижний выносной элемент — Нижний выносной элемент, Свисающий элемент (Descender) Часть буквы [алфавитный знак] или другого знака, опущенная ниже линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] … Шрифтовая терминология
свисающий элемент — Нижний выносной элемент, Свисающий элемент (Descender) Часть буквы [алфавитный знак] или другого знака, опущенная ниже линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы] … Шрифтовая терминология
Химический элемент — Химический элемент совокупность атомов с одинаковым зарядом ядра и числом протонов, совпадающим с порядковым (атомным) номером в таблице Менделеева[1]. Каждый химический элемент имеет свои название и символ, которые приводятся в… … Википедия
хвост буквы — (Tail) Элемент формы знака, не кончающийся засечкой [короткий штрих на торце основного штриха] и обычно свисающий ниже линии шрифта [воображаемая линия, на которой располагаются буквы], например, у прописной латинской Q … Шрифтовая терминология
верхний выносной элемент — (Ascender) Элемент строчной [буква по размеру меньше заглавной, иногда отличаются по рисунку] буквы, выступающий вверх, за верхнюю линию строчных [воображаемая линия, проходящая по верху строчных], у латинских «b», «d», «f», «h», «k», «l»,… … Шрифтовая терминология
Конденсатор (электронный элемент) — Основа конструкции конденсатора две токопроводящие обкладки, между которыми находится диэлектрик Слева конденсаторы для поверхностного монтажа; справа конденсаторы для объёмного монтажа; сверху керамические; снизу электролитические … Википедия